Постинг
10.09.2009 14:46 -
Няколко сонета от Шекспир
Преводът е на незабравимия Владимир Свинтила, а музиката - на William Byrd - съвременник на Шекспир. Инструментът е "виргинали" , същият клавир, наречен в чест на Елизабет I и възпят от великият поет в първия сонет.
Ти свириш. Моя музика си ти.
Под пръстите, акорди нежни взели,
дървото с топъл, с плътен тон трепти
и очароват сложните му трели.
На струните отдава твойта длан,
а не на мене ласките желани.
Ревнувам аз клавишите, без свян
целуващи изящните ти длани.
Клавиш да бъда често съм желал.
Под пръстите ти, дълги и изкусни,
и този къс дърво не би звучал
така щастливо, както тези устни.
Блажен клавиш! Отдай сега без свян на мен устата, нему свойта длан.
Когато паметта ми призове
на съд из мрака спомена неволен
и губя пак щастливи часове,
от старата си скръб отново болен,
аз, който плач не зная, съм готов
да плача с глас за мъртвите в земята
и пак тъжа над минала любов
и над лица, изтлели в тъмнината.
И вътре в мен един сподавен глас
изрежда мойте загуби смутено.
И пак заплащам твърде скъпо аз
това, което вече е платено.
Но мисълта за тебе, друже мой,
ми връща пак отнетия покой.
Кой може нещо повече да каже
от туй, че ти си само ти, и кой
е тъй богат, че може да покаже
на теб подобен бисер, друже мой?
О, беден стих е, който не прибави
към темата си своя собствен звук.
Но само този стих ще се прослави,
във който ти си ти, и никой друг.
Той нека само вярно те копира
и да даде един правдив портрет,
достатъчно! Светът ще адмирира
изкуството му векове наред.
Похвалите и всички празнодумства
за твойта чест и хубост са кощунства.
Художник стана моя взор и вред
рисува в мене скицата ти жива.
Телото ми е рамка на портрет
и най-доброто в мен е в перспектива.
През майстора виж майсторски дела.
Лицето си открий пресътворено
в ателието с кръглите стъкла.
То с твоите очи е застъклено.
Но как са близки нашите очи!
Рисуват мойте твоя лик и ето,
през твоите грейват слънчеви лъчи,
нахлуват и блестят в ателието.
Очите виждат твоето лице,
но не и твойто любещо сърце.
Като вълни към пясъчния бряг
към своя край минутите летят:
една след друга в непрестанен бяг,
към вечността неспирно се стремят.
Едвам роден и вече този сърп
пълзи към пълна зрелост в небосклона.
Но после затъмнен, и крив, и щърб
в борбата губи своята корона.
А времето обрулва като цвят
лицата ни, дълбае с нож челата.
И всичко мре, и всичко в този свят
като трева ще легне под косата.
Но в моя стих ще грееш все така
напук на тази жънеща ръка.
А ето и моят любим Шекспиров сонет:
Един се хвали с ловкост и успехи,
със сила друг, а трети със предци.
Един с богатства, почести и дрехи,
а друг със хрътки, ястреби, жребци.
И всеки има по едно пристрастие,
и всеки нещо повече цени.
Но другаде се крие мойто щастие,
не в кучета, богатства и жени.
От всеки род и всякакви успехи
по-скъпа ми е твоята любов,
по-ценна е от скъпоценни дрехи,
по-весела от пиршества и лов.
Аз имам теб. Без теб ще бъда пак
каквото бях: последният бедняк.
Превод: Владимир Свинтила
цитирайЕдин се хвали с ловкост и успехи,
със сила друг, а трети със предци.
Един с богатства, почести и дрехи,
а друг със хрътки, ястреби, жребци.
И всеки има по едно пристрастие,
и всеки нещо повече цени.
Но другаде се крие мойто щастие,
не в кучета, богатства и жени.
От всеки род и всякакви успехи
по-скъпа ми е твоята любов,
по-ценна е от скъпоценни дрехи,
по-весела от пиршества и лов.
Аз имам теб. Без теб ще бъда пак
каквото бях: последният бедняк.
Превод: Владимир Свинтила
но тъй като идеята ми е по-скоро за приятелство... и за безвъзвратно изгубеното време.
Благодаря ти - Поета не може да бъде заблуден, интуицията ви е велика ;-)))
цитирайБлагодаря ти - Поета не може да бъде заблуден, интуицията ви е велика ;-)))
С бразди когато милото чело
четирестата зима издълбае,
предишното разкошно облекло
кой в жалките ти дрипи ще узнае?
И на въпроса: „Онзи младенец
къде е скрил украсата младежка?“
какво ще кажеш? В този сляп гледец?
Но туй ще бъде само зла насмешка.
Тъй по-достойно би отвърнал ти:
„В децата ми, във тях за моя радост
живеят мойте пролетни черти.
На тях оставих първата си младост.“
И нека ти света напуснеш пръв,
но в друг след теб ще блика твоя кръв.
В Е Л И К О Л Е П Е Н постинг!!!
Поезия и музика се преплитата в изящна хармония!!! Благодаря за възвишената наслада!!! :)
цитирайчетирестата зима издълбае,
предишното разкошно облекло
кой в жалките ти дрипи ще узнае?
И на въпроса: „Онзи младенец
къде е скрил украсата младежка?“
какво ще кажеш? В този сляп гледец?
Но туй ще бъде само зла насмешка.
Тъй по-достойно би отвърнал ти:
„В децата ми, във тях за моя радост
живеят мойте пролетни черти.
На тях оставих първата си младост.“
И нека ти света напуснеш пръв,
но в друг след теб ще блика твоя кръв.
В Е Л И К О Л Е П Е Н постинг!!!
Поезия и музика се преплитата в изящна хармония!!! Благодаря за възвишената наслада!!! :)
Важното е да помним, че този свят не започва и не завършва с нас. А какво ни очаква в оня - ще видим ;-)))
Насладата е възвишена, но и малко горчива, както обичам!
цитирайНасладата е възвишена, но и малко горчива, както обичам!
Сонетите На Шекспир В Музика И Картини
http://vbox7.com/play:1953cbd4
http://vbox7.com/play:8b431985
Лили, благодаря ти!
цитирайhttp://vbox7.com/play:1953cbd4
http://vbox7.com/play:8b431985
Лили, благодаря ти!
Изгледах ги с интерес. Ти винаги ме обогатяваш !
цитирайmirandolina! Хубава вечер!!!
цитирайtili, казвал ли съм ти, че си ненадмината в създаването на срахотни емоции?
Мълча и слушам...
цитирайМълча и слушам...
въздействащо, напластено с приятелско "здравей", в утрото на новия ден...благодаря ти ,Тили! и здравей от сърце!
цитирайТук светя с отразена светлина ;-))), ти черпиш право от собствения извор!!!
цитирайЗдравей, съкровище! Радост си ми ти ;-)))
цитирай
12.
elpidaa -
Благодаря!
:)
11.09.2009 15:49
11.09.2009 15:49
Благодаря!
:)
цитирай:)
И твоя блог много ме радва ;-)))
цитирай
14.
enige -
Направо изтръпнах!
11.09.2009 23:02
11.09.2009 23:02
Направо изтръпнах!
цитираймузикалните си открития, enije, че си заслужаваш едно изтръпване. Ако Melody Gardot беше на плоча - досега щях да съм я изтъркала от слушане ;-)))
цитирайневероятно като за заспиване !:)
Прекрасна музика и стих ,ама това за художника си е нвърха!:)
цитирайПрекрасна музика и стих ,ама това за художника си е нвърха!:)
концентрично кръгли стъкла в оловни шпросни в ателието на артиста и във всяко се отразява по едно студено синьо око ? Горкия поет, нали!!!!
цитирай
18.
enige -
Шекспир с неговите сонети ми е лю...
12.09.2009 00:30
12.09.2009 00:30
Шекспир с неговите сонети ми е любим, заедно със сонетите на Микеланджело. Сонетът също ми е любима форма, въпреки неговата кононичност. По-нови поети/напримеер Рилке/ имат също страхотни сонети, но не така строги и с голямо разнообразяване на схемата на римуване на стиховете. Но не изменят на същината на "поетическото изкуство" как се пише сонет - просто бягат от еднообразието и скуката на формата, като същевременно дават възможност да се вмести истинското съдържание - това, което идва от сърцето, без робуване на канони.
цитирайкоето, мисля, отговаря на идеята на постинга:
Райнер Мария Рилке
ПОСЛЕДНА ЦЕЛ, която аз признавам,
ела, ужасна, в тъканта от плът!
Както пламтях в духа, в теб запламтявам.
Дървото се забави тоя път
да лумне в пламък, който ти запали,
но приближавам и изгарям в теб.
Ти цялата ми кротост не пожали
и всичко в мен превърна в ад свиреп.
Без бъдеще, разбит, но чист и тих
в страданието стъпих като в клада;
не диря аз от идното награда,
в сърцето си натрупаното скрих.
Аз ли горя безмълвно в този свят?
Угасват спомените като сън.
Ах ти, живот, живот: аз съм отвън.
Цял в огън съм. За всички непознат.
(Отказване. То не е болестта
през детството. Забавяне. Предлог
да порастем. А всичко ти шептеше.
Не смесвай онова, което беше
омайващо, с това.)
Превод от немски Стоян Бакърджиев
цитирайРайнер Мария Рилке
ПОСЛЕДНА ЦЕЛ, която аз признавам,
ела, ужасна, в тъканта от плът!
Както пламтях в духа, в теб запламтявам.
Дървото се забави тоя път
да лумне в пламък, който ти запали,
но приближавам и изгарям в теб.
Ти цялата ми кротост не пожали
и всичко в мен превърна в ад свиреп.
Без бъдеще, разбит, но чист и тих
в страданието стъпих като в клада;
не диря аз от идното награда,
в сърцето си натрупаното скрих.
Аз ли горя безмълвно в този свят?
Угасват спомените като сън.
Ах ти, живот, живот: аз съм отвън.
Цял в огън съм. За всички непознат.
(Отказване. То не е болестта
през детството. Забавяне. Предлог
да порастем. А всичко ти шептеше.
Не смесвай онова, което беше
омайващо, с това.)
Превод от немски Стоян Бакърджиев
20.
enige -
Благодаря ти много!
12.09.2009 16:34
12.09.2009 16:34
Страхотен Рилке!
Не го знаех това стихотворение, ще опитам да го намеря на немски. Да не би да е от "Дуински елегии" - те са така проникновени-за живота и това, което е след него. Всъщност всичко при Рилке е подчинено на тази тема-една истински орфическа поезия - и по съдържание, и по форма, и по дух! Без думи да изкажа чувствата си към тази поезия! Пак сърдечно благодаря!
цитирайНе го знаех това стихотворение, ще опитам да го намеря на немски. Да не би да е от "Дуински елегии" - те са така проникновени-за живота и това, което е след него. Всъщност всичко при Рилке е подчинено на тази тема-една истински орфическа поезия - и по съдържание, и по форма, и по дух! Без думи да изкажа чувствата си към тази поезия! Пак сърдечно благодаря!
Радвам се, че го хареса ;-))) Изпратих ти на "лични" още два линка. Има и една прекрасна студия на Венци Константинов за Рилке.
цитирайТърсене
Блогрол
1. онлайн правописен речник
2. Любим линк
3. Астрономически календар
4. Still got the blues for you with lirycs
5. palisandar
6. elpidaa "Неизказано"
7. ЧРД от Елпида
8. Не е тайна
9. Символите - dalida
10. "Есен" Ели Княжева
11. Така каза elineli
12. Далай Лама каза това
13. Орхан Памук - нобелова реч
14. Значения на дати и дни
15. За размисъл и преживяване
16. NASA images
17. Сборна команда
18. Мисъл
19. tarbo
20. Пътешествия без край
21. lamiata :)))
22. Thanks Ame*kiss :)))
23. Това е по вкуса ми :)
24. Щастието (по Чайчето)
25. Египет и траките
26. ****************
27. Овраг
28. skarlety - Марлене Дитрих
29. Марин Върбанов - chara
30. Петимата тибетци
2. Любим линк
3. Астрономически календар
4. Still got the blues for you with lirycs
5. palisandar
6. elpidaa "Неизказано"
7. ЧРД от Елпида
8. Не е тайна
9. Символите - dalida
10. "Есен" Ели Княжева
11. Така каза elineli
12. Далай Лама каза това
13. Орхан Памук - нобелова реч
14. Значения на дати и дни
15. За размисъл и преживяване
16. NASA images
17. Сборна команда
18. Мисъл
19. tarbo
20. Пътешествия без край
21. lamiata :)))
22. Thanks Ame*kiss :)))
23. Това е по вкуса ми :)
24. Щастието (по Чайчето)
25. Египет и траките
26. ****************
27. Овраг
28. skarlety - Марлене Дитрих
29. Марин Върбанов - chara
30. Петимата тибетци